No exact translation found for فيروسات التطعيم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic فيروسات التطعيم

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Procedures for immunization, malaria and HIV
    الإجراءات المتعلقة بالتطعيم والملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية
  • There's no vaccinations for this virus and there is no cure.
    ليس هناك تطعيم لهذا الفيروس، ولا يوجد علاج
  • Prior to the outbreak, over 1.5 million children under five years of age were vaccinated against the disease in 2005.
    وقبل انتشار الفيروس، تم تطعيم أكثر من 1.5 مليون طفل دون سن الخامسة ضد الداء في عام 2005.
  • Shot his immune system, made him vulnerable to the vaccinia, which will get better on interferon.
    و أصاب جهازة المناعى و جعله عرضة للفيروس فى التطعيم (و سيتحسن إذا أعطيناه (إنترفيرون دواء منشط لجهاز المناعه
  • For ease of reference, procedures for immunization, malaria and HIV are included in appendix 7 to the present chapter.
    ولتسهيل الاطلاع ترد في التذييل 7 لهذا الفصل إجراءات تتعلق بالتطعيم والملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية.
  • For ease of reference, procedures for immunization, malaria and HIV are included in chapter 3, annex B, appendix 7 of the COE Manual.
    ولتسهيل الاطلاع ترد في التذييل 7 لهذا الفصل إجراءات تتعلق بالتطعيم والملاريا وفيروس نقص المناعة البشرية.
  • Exactly, although technically, it was the vaccinia virus, which is what the smallpox vaccine is made from.
    بالضبط إلا أنه كان الفيروس الخامل الموجود فى التطعيم, و الذى أدى لظهور نفس أعراض فيروس الجدرى
  • This was particularly critical in technical areas in which UNICEF had been a direct player and had a comparative advantage, such as immunization programmes, AIDS, and especially AIDS orphans and maternal health.
    وقال إنها تمثل أيضا عنصرا حاسما بوجه خاص في المجالات التقنية التي تضطلع فيها اليونيسيف بدور مباشر ولديها مزية نسبية فيها، مثل برامج التطعيم، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، واليتامى من جراء الإيدز وصحة الأمهات.
  • Vaccination against HIV/AIDS, as a measure for the ultimate control of the pandemic, is economical for the developing countries and therefore merits adequate attention in a global control strategy.
    والتطعيم ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، كإجراء يرمي إلى السيطرة على الوباء في نهاية الأمر، قد يكون اقتصاديا بالنسبة للبلدان النامية، ومن ثم فإنه يستحق أن ينال الاهتمام الكافي في إطار أي استراتيجية عالمية للسيطرة على هذا الوباء.
  • Stakeholders in the MTR process considered that significant progress had been made in the eradication of polio; sustaining the expanded programme on immunization (EPI), with coverage over 90 per cent; introducing hepatitis B and other vaccines; initiating a process of sustainable financing of EPI vaccines; reaching universal salt iodization (USI); introducing the Integrated Management of Childhood Illness (IMCI); introducing the prevention of mother-to-child transmission of HIV; and promoting effective perinatal care.
    ورأى أصحاب المصلحة في عملية استعراض منتصف المدة أن تقدما كبيرا قد تحقق فيما يلي من مجالات: القضاء على شلل الأطفال؛ ومواصلة البرنامج الموسع للتطعيم الذي وفر التطعيم لما يزيد على 90 في المائة من الأطفال؛ وإدخال التطعيم ضد فيروس التهاب الكبد الوبائي (فيروس التهاب الكبد الوابئي B) ولقاحات أخرى؛ بدء عملية تهدف إلى توفير تمويل مستدام لتزويد البرنامج الموسع للتطعيم باللقاحات اللازمة؛ والتوصل إلى إتاحة الملح الميود للجميع؛ وإدخال العمل بنظام الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة؛ واستحداث سبل للوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل؛ وتعزيز الرعاية الفعالة للأمهات حوالي الولادة.